会社概要
翻訳事業
翻訳料金
翻訳料金につきましては、そのつどご予算・内容・量などによりお見積致しますので、お気軽にお問い合わせ下さい。
翻訳用原稿をメールまたはファックスでお送りいただくと正確に計算できます。
(お見積は無料です。)
翻訳料金のカウント方法
- 弊社では、原則として
(1)外国語から日本語への翻訳では、出来上がった日本語原稿の400字当たりを基準に、
(2)日本語から外国語への翻訳では、元原稿となる日本語原稿の400字当たりを基準に、
それぞれ一枚と計算させていただいております。
(外国語から外国語への翻訳の場合、及びご希望の場合には、出来上がり外国語原稿(A4)1枚[230ワード]を基準として計算いたします) - 特許、研究論文、医学論文、語数制限のある翻訳など、特別な場合につきましては、担当者が別途見積もりをさせていただきます。
- 特別にお急ぎの場合には、30%程度の緊急料金をいただく場合もございます。
- 納品は、原則としてプリントアウトした原稿とフロッピー(もしくは電子メールによるファイル納品)とさせていただいております。ソフトの指定に関しては可能な限りで対処いたします。通常の場合はソフト指定の追加料金はいただいておりません。
- 多量の表作成、特別なレイアウトなどが、必要な場合には、別途「表作成料」「レイアウト料」をいただく場合もございます。
翻訳者募集!
◇翻訳スタッフ
(在宅または社内勤務)
◇翻訳サポートスタッフ
(英文編集や原稿チェック、
英語検索を行うお仕事です。)
◇ネイティブチェッカー
勤務時間:9:00-18:00
勤務地:東京・赤坂
給与:相談にて決定いたしたく
◎ 履歴書・職務経歴書を info@erklaren.co.jp までお送りください。おってこちらからご連絡差し上げます。
japanesepod101.com
ポッドキャストを利用した日本語講座を全世界に発信!
最近では世界の有名雑誌に記事が掲載されました。
★アメリカの週刊誌 「Newsweek」
★カナダの雑誌 「Vancouver Sun」
★日本の雑誌 「Japan Times」
エァクレーレン所在地
〒107-0052
東京都港区赤坂3−4−4
専修赤坂ビル5階、6階
電話:03−3586−4454(代表)
FAX:03−3586−4590
e-mail:info@erklaren.co.jp